Tradução livre de When I wander de Norman McNamara.
Quando eu andar sem destino
Quando eu vagueio
não me diga para voltar e sentar.
Ande comigo.
Pode ser porque eu esteja com fome, com sede, precise ir ao banheiro.
Ou talvez só precise esticar as pernas.
Quando eu chamo pela minha mãe
(mesmo eu tendo noventa!)
não me diga que ela morreu.
Tranquilize-me, abrace-me, pergunte-me sobre ela.
Pode ser que eu esteja procurando pela segurança
que outrora minha mãe me deu.
Quando eu grito
por favor, não me peça para ficar quieto ... nem se afaste.
Eu estou tentando lhe dizer algo,
mas tenho dificuldade em lhe dizer o que.
Seja paciente. Tente entender.
Eu posso estar aflito.
Quando fico agitado ou pareço zangado,
por favor, não procure os medicamentos primeiro.
Estou tentando lhe dizer algo.
Pode estar muito quente, muito claro, muito barulhento.
Ou talvez saudade dos meus entes queridos.
Tente entender primeiro.
Quando não janto ou tomo meu chá
pode ser porque eu tenha esquecido como é.
Me oriente, me mostre como realizar.
Pode ser que eu só precise segurar meu garfo e faca
Eu então posso lembrar como continuar.
Quando eu te afasto
enquanto tenta me ajudar no banho ou a me vestir,
talvez seja porque eu tenha esquecido o que está havendo.
Continue me dizendo o que você está fazendo
de novo e de novo e de novo.
Outros talvez pensem
é você quem precisa de ajuda!
Com todas as minhas inseguranças e pensamentos,
talvez venha a ser você
quem abraçará meus sentimentos,
entenderá meus medos,
e me fará sentir calmo.
Talvez seja você
a quem eu preciso agradecer.
Se eu ao menos soubesse como.
Autor: Norman McNamara
![]() |
Denise Simões - Terapeuta Ocupacional |
0 Comentários